上海初中生發現教科書用圖有誤:宋徽宗的宣和通寶“跑”到了北魏

2020-10-29 15:47:25

今年暑假期間,顧則行翻看義務教育教科書《中國歷史地圖冊》(第一冊)第19課時,發現了古錢幣照片與說明不太符合平日知識。

他查閱相關資料,請教了專家后,提出了教科書用圖有誤的質疑。該教材由中國地圖出版社和中華地圖學社出版,其責任編輯確認后表示,確實有一點不妥,會考慮在明年修改教材時將這一處圖文刪掉。

顧則行是上海光華中學七(3)班學生,在學校老師眼中,他是個愛好廣泛,性格陽光,能輕松駕馭各學科學習的“小學霸”。

暑假時,顧則行翻看《中國歷史地圖冊》(第一冊)的第41頁時,看到引用了兩枚古錢幣照片,文字標注為“北魏孝文帝時期的銅錢太和五銖和宣和通寶”。

直覺告訴他,宣和通寶的“宣和”不是北魏孝文帝的年號,他立即上網查了宋徽宗、北魏孝文帝的年號,同時還查閱了其他古錢幣書籍,確認“宣和通寶”是宋徽宗時期所造。

顧則行質疑的古錢幣圖文是教科書的備注錯了嗎?為此,他向上海歷史博物館研究員、中國錢幣學會第七屆理事傅為群求證。傅為群直言“這是個硬傷”:“如果具備一些錢幣學方面的知識,就能發現這個明顯的錯誤。‘宣和通寶’不是北魏孝文帝時期的貨幣,書中配圖和說明都錯了,中小學教材更需要科學嚴謹。”

傅為群表示,北魏孝文帝年號有延興、承明、太和,沒有“宣和”。宣和,是北宋宋徽宗第六個年號。宣和通寶錢鑄于宣和年間(公元1119年至1125年),有青銅、鐵兩種材質。宣和通寶有小平錢、折二錢等,面文“宣和通寶”,有楷、隸、篆等書體,對讀。

傅為群還引導顧則行關注圖片左面錢幣“太和五銖”的文體,看看有何不妥。由此,顧則行又發現了一個小細節——“太和五銖”上“太”字的筆意寫法有點怪。

在傅為群指點下,他查閱了華夏古泉網圖庫,以及中國國家博物館《中國古代錢幣》一書中的圖片,發現“太和五銖錢始鑄于太和十九年(公元495年),青銅質。面文‘太和五銖’,篆書,對讀”。

“我比較了有關的圖譜,發現教科書中的這枚古錢‘太’字在字體、銹色上也有些可疑。”顧則行說,最近,傅為群鼓勵他寫一篇小論文,分析教科書上的這個小問題,建議教科書中插圖注明博物館或藏家名,既有利于嚴謹考證,也可供感興趣的小朋友前往參觀。

中華地圖學社《中國歷史地圖冊》(第一冊)的責任編輯張懷表示,將“宣和通寶”這枚古錢幣放在孝文帝時期確實有一點不妥。他在收集資料編輯教材的過程中發現,宣和通寶錢幣在孝文帝時期存在過,只是時間很短。“宋徽宗時期的宣和通寶給大家的印象很深,是公認的,而孝文帝時期的宣和通寶可能存在爭議。”

張懷表示,作為教材,內容應該是權威的、公認的,接下來,他會考慮在明年修改教材時將這一處圖文刪掉。